Yuna_Raziellim
Вампирёныш, который живёт на крыше
"Amnesia. Призрак Прошлого". Два скриношта для сравнения.

Оригинал:


Перевод:


Поразительно, что может сотворить ошибка перевода. Когда впервые натолкнулась на это забавное "утверждение Александра", почувствовала, что-то тут не так, а потом не поленилась заглянуть в оригинал. Выяснилось, это Даниэль просто сравнивает барона Александра с гениальным Леонардо да Винчи, восхищаясь его разносторонними интересами, и перевести фразу на русский можно примерно так:
"Оказывается, Александр истинный человек эпохи Возрождения, я уверен, сравнить его можно лишь с самим Да Винчи".

Всего несколько слов, а как меняется смысл. В всяком случае, понятно, что ни барон, ни Даниэль ещё не совсем ненормальные. Сумасшествия у героев и так хватает, собственного.